教育顧問及代辦
訂閱更多來自 English Agency 的資訊
首頁 英文怎麼說 禁止跳水,英文怎麼說?常見的警示標語!

禁止跳水,英文怎麼說?常見的警示標語!

出入國內外公共場合時,在不同的地點會有不同的警示標語。這些標語可能是政府、主辦單位或是場地所有者設置,用來維護大眾的權益、安全及公共制序,讓民眾使用時更有品質、減少不必要的破壞並延長場地的使用壽命。

 

下面是一些國內公共場所常見的警示標語的中英文對照:

 

No bicycle. No bikes. ➡禁止騎單車。

No climbing.禁止攀爬。

No Pushing & Pulling. ➡ 禁止推拉欄杆。

Keep off the grass.禁止踐踏草坪。

No smoking. Smoking prohibited.➡ 禁止吸煙。

No feeding.➡ 禁止餵食。

No releasing of wildlife.禁止放生。

No fishing.➡ 禁止垂釣。

No swimming.禁止游泳。

Diving prohibited.➡ 禁止跳水。

No vending.禁止攤販。

No littering.禁止亂丟垃圾。

No urinating.➡ 禁止隨地便溺。

No entry for vehicles.➡ 車輛禁止進入。

No touching.➡ 禁止觸摸。

No photos.➡ 禁止拍照。

The use of cameras or video equipment is prohibited.

禁止使用相機或攝影器材。

No eating & drinking.➡ 禁止飲食。

No pets.➡  禁止寵物。

No entry,authorised persond only.➡ 非相關人員禁止進入。

No nearing.➡ 禁止靠近。

No firearms.禁止槍械。

No alcohol. ➡ 禁止酒精飲料。

No drugs.  ➡禁止毒品。

No knives.禁止刀械。

Please cherish the public property.➡ 請愛護公物。

No flammable materials.➡ 禁放易燃物品。

 

下面是一些溫馨提醒:

 

Watch your step.  ➡上下階梯請小心。

Beware of approaching cars.  ➡注意後方來車。

Cyclists yield to pedestrains. ➡自行車應禮讓行人。

Mind the gap.➡ 小心間隙。

Beware of slippery floor.➡  小心地滑。